Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Casus Frankie Administrateur - Site Admin
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 13806 Localisation: Paris
|
Posté le: Jeu Mar 09, 2017 14:15 Sujet du message: Recherchons germaniste |
|
|
Il est question en novembre 42 FTL d'une opération allemande baptisée Forges de Thor (ou Forge de Thor).
Un distingué germaniste pourrait-il nous en donner une version allemande correcte ?
Merci ! _________________ Casus Frankie
"Si l'on n'était pas frivole, la plupart des gens se pendraient" (Voltaire) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
egdltp
Inscrit le: 07 Jan 2011 Messages: 475 Localisation: Cher
|
Posté le: Jeu Mar 09, 2017 14:45 Sujet du message: |
|
|
Un petit coup de Google translate et de souvernir de LV1 :
Je propose "Thor's Schmieden" ou "ThorSchmieden" en utilisant le gérondif marquant la possession. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Casus Frankie Administrateur - Site Admin
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 13806 Localisation: Paris
|
Posté le: Jeu Mar 09, 2017 15:08 Sujet du message: |
|
|
Merci pour cette réponse.
Le possessif par "apostrophe s" existe donc en allemand comme en anglais ? _________________ Casus Frankie
"Si l'on n'était pas frivole, la plupart des gens se pendraient" (Voltaire) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
egdltp
Inscrit le: 07 Jan 2011 Messages: 475 Localisation: Cher
|
Posté le: Jeu Mar 09, 2017 15:26 Sujet du message: |
|
|
Je pense que l'origine de cette construction doit être dans les langues nordiques, saxon ou norroit, ancêtres communes aux deux langues. C'est grammaticalement possible mais je ne crois pas que ce soit beaucoup utilisé dans la langue verniculaire. Et je crois me rappeler que c'était surtout utilisé dans le cas de désignation du possédant par un nom propre. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Casus Frankie Administrateur - Site Admin
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 13806 Localisation: Paris
|
Posté le: Jeu Mar 09, 2017 15:42 Sujet du message: |
|
|
Bon, sauf avis différent, va pour ThorSchmieden. _________________ Casus Frankie
"Si l'on n'était pas frivole, la plupart des gens se pendraient" (Voltaire) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
FREGATON
Inscrit le: 06 Avr 2007 Messages: 4053 Localisation: La Baule
|
Posté le: Jeu Mar 09, 2017 17:22 Sujet du message: |
|
|
j'ai trouvé "Thors Schmiede"
en plus c'est le nom d'une fabrique de reproduction d'armes médiévales, germaniques et barbares en tout genre... ça peut correspondre...? _________________ La guerre virtuelle est une affaire trop sérieuse pour la laisser aux civils. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Van Gogh
Inscrit le: 09 Juil 2014 Messages: 190
|
Posté le: Jeu Mar 09, 2017 18:13 Sujet du message: |
|
|
Oui pour Thors Schmiede. Pas d'apostrophe pour le gérondif allemand ; cette marque n'existe d'ailleurs plus que pour les noms propres.
Pour les noms commun, il faut utiliser une forme avec article au génitif (des ____s, eines ___s au masculin par exemple) qui se met après le nom.
Par exemple der Schmiede des Gottes (la forge du dieu) ou der Schmiede der Göttin (la forge de la déesse). |
|
Revenir en haut de page |
|
|
JPBWEB
Inscrit le: 26 Mar 2010 Messages: 4113 Localisation: Thailande
|
Posté le: Ven Mar 10, 2017 06:57 Sujet du message: |
|
|
Pas d'apostrophe pour le génitif allemand, mais éventuellement une voyelle euphonique: Maxes Hund, le chien de Max.
Je ne pense pas que le 'r' de Thor soit dans ce cas. Donc Thors Schmiede doit être correct. _________________ "L'histoire est le total des choses qui auraient pu être évitées"
Konrad Adenauer |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Casus Frankie Administrateur - Site Admin
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 13806 Localisation: Paris
|
Posté le: Ven Mar 10, 2017 09:07 Sujet du message: |
|
|
Merci à tous! _________________ Casus Frankie
"Si l'on n'était pas frivole, la plupart des gens se pendraient" (Voltaire) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|